LE COIN POÉTIQUE DE FRIPOU
LE COIN POÉTIQUE DE FRIPOU
LE COIN POÉTIQUE DE FRIPOU
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilS'enregistrerRechercherDernières imagesGalerieConnexion
Derniers sujets
» C'est ma façon de réagir.
La polysémie  (Prosodie) EmptyVen 25 Oct - 11:50 par Flamme

» L'important
La polysémie  (Prosodie) EmptyVen 25 Oct - 11:25 par Flamme

» L'Amitié
La polysémie  (Prosodie) EmptyVen 25 Oct - 11:06 par Flamme

» La Famille ? ! ?
La polysémie  (Prosodie) EmptySam 19 Oct - 21:16 par jeanyves53

» Sagesse de vieux
La polysémie  (Prosodie) EmptySam 19 Oct - 18:17 par yvon d'ore

» Ode au vent
La polysémie  (Prosodie) EmptySam 19 Oct - 18:03 par jeanyves53

» SUR L'AZUR DU CHEMIN
La polysémie  (Prosodie) EmptyLun 19 Aoû - 1:18 par masirene

»  Regard Étoilé
La polysémie  (Prosodie) EmptySam 17 Aoû - 15:55 par masirene

» “Éclat d’Ailes”
La polysémie  (Prosodie) EmptySam 17 Aoû - 15:48 par masirene

Statistiques
Nous avons 52 membres enregistrés
L'utilisateur enregistré le plus récent est norbert

Nos membres ont posté un total de 29448 messages dans 4654 sujets
Le deal à ne pas rater :
Boutique Nike : -25% dès 50€ sur TOUT le site Nike avec le code ...
Voir le deal

 

 La polysémie (Prosodie)

Aller en bas 
AuteurMessage
André Laugier

André Laugier


Messages : 7157
Date d'inscription : 25/01/2015
Age : 82
Localisation : Marseille

La polysémie  (Prosodie) Empty
MessageSujet: La polysémie (Prosodie)   La polysémie  (Prosodie) EmptyMer 25 Fév - 22:04


[center][/PETIT LEXIQUE POÉTIQUE

LA POLYSÉMIE
center]

À ne pas confondre avec la Polynésie. rire

Du Grec "polus", qui signifie "nombreux", et "sèma" qui veut dire "signe", "caractère distinctif". Le champ sémantique d'un mot constitue la totalité des sens, tous les emplois possibles de ce mot, sa polysémie.

Une même occurrence peut ainsi être lue de plusieurs manières différentes. Cet usage est inhérent à la poésie elle-même, où les mots, comme les images "ne cèdent pas leur mystère dans un sens unique" (A. Kibedi VARGA).

Autrement dit, comme le soulignent A.-J GREIMAS et J. COURTÈS : "la polysémie correspond à la présence de plus d'un sémème à l'intérieur d'un lexème". C'est seulement lorsqu'il figurera dans un énoncé que le lexème (ou, plus simplement, le "mot") prendra un sens particulier (se désambiguïsera) en ne manifestant qu'un de ses lexèmes. Cependant, les poètes peuvent, tout au contraire, vouloir tirer parti de l'ambiguïté à des fins stylistiques. Ainsi Saint-John PERSE fait-il prendre à un mot un sens différent de son sens usuel. Le mot banal et vide devient soudain inépuisable et neuf.

Il en est de même du poème "Élévations" de BAUDELAIRE, qui rassemble les différents sens du titre lui-même, et concrets, et abstraits. En effet, il s'agit aussi bien de s'élever le plus haut possible dans les airs :


Au-dessus des étangs, au-dessus des vallées,
Des montagnes, des bois, des nuages, des mers,
Par delà le soleil, par delà les éthers,
Par delà les confins des sphères étoilées

Que d'élévation morale et même religieuse (se purifier, pure et divine, les pensers, comprend en particulier dans ces vers :


Va te purifier dans l'air supérieur
Et bois, comme une pure et divine liqueur,
Le feu clair qui remplit les espaces limpides.

[...]

Celui dont les pensers, comme les alouettes,
Vers les cieux le matin prennent un libre essor,
- Qui plane sur la vie et comprend sans effort
Le langage des fleurs et des choses muettes !

Ces différents sens, conjointement possibles, peuvent être le propre et le figuré : c'est alors la figure de la syllepse qui met à profit la polysémie du mot.



Revenir en haut Aller en bas
http://echos-poetiques.e-monsite.com/
 
La polysémie (Prosodie)
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» L'antonomase (Prosodie)
» L'homéotéleute (Prosodie)
» Le Zutisme (Prosodie)
» L'ANADIPLOSE (Prosodie)
» LA DOMINANTE (Prosodie)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
LE COIN POÉTIQUE DE FRIPOU :: Espace Prosodie-
Sauter vers: